posted in Everyday Japanese on by username 0 Comments
Watch the video then study the phrases then learn the vocabulary. Then, watch the video again. How much did you understand the second time. Go through everything again until you can understand the entire episode. Enjoy!
🎥 Japanese Conversation #70
This video features a casual Japanese conversation between Ken and YUYU focusing on everyday topics such as food and making plans to meet in person. The conversation includes practical, natural Japanese phrases with subtitles in Kanji, Furigana, and English, supporting immersive language learning through real-life dialogue.
🧠 What You Can Learn (Japanese Language Focus)
By studying the tables (phrases, translations) and vocabulary list, you can learn and reinforce the following:
✅ 1. Essential Japanese Grammar Patterns
Use of ~て form for connecting actions and requesting (e.g., 食べてください).
Verb conjugations for casual and polite speech.
Use of particles like は, を, に to mark topics, objects, and destinations.
Expressing plans and intentions with ~たい and ~つもり.
Conditional expressions (e.g., ~たら).on.
✅ 2. Core Vocabulary
Food-related terms (e.g., 食べ物 [たべもの], ご飯 [ごはん])
Common verbs related to eating, meeting, and talking (e.g., 食べる, 会う, 話す)
Time expressions for scheduling (e.g., 今度 [こんど], 明日 [あした])
Casual conversational words and fillers (e.g., そう, なんか)
✅ 3. Core Terms & Verbs
The video covers beginner-to-intermediate cooking expressions:
- 材料 (ingredients), 衣 (batter), 混ぜる (to mix), 揚げる (to fry), 切る (to cut), 冷蔵庫 (refrigerator), オールスパイス (allspice)
Perfect for anyone learning Japanese through daily life themes like food and culture.
✅ 4. Core Vocabulary & Expressions
- 食べる (to eat)
- 行く (to go)
- 会う (to meet)
- 飲む (to drink)
- 話す (to talk)
- する (to do) as a versatile auxiliary verb
✅ 5. Polite & Natural Japanese Speech
You’ll gain exposure to polite expressBalancing formal and informal speech registers appropriate to the familiarity between speakers.
Use of softeners and politeness markers to keep conversation friendly and respectful.
Natural flow of dialogue with interruptions, confirmations, and casual sentence endings.
📚 Summary: What You’ll Gain as a Learner
| Japanese Phrase | Romaji | Literal English | Natural English |
|---|---|---|---|
| みなさん、こんにちは | Minasan, konnichiwa | Everyone, hello | Hello, everyone |
| ここは、スーパーです | Koko wa, suupaa desu | Here is, supermarket is | This is a supermarket |
| 今日は、スーパーで買い物をしながら | Kyou wa, suupaa de kaimono o shinagara | Today, at supermarket while shopping | Today, while shopping at the supermarket |
| 日本のクリスマスについてお話しします | Nihon no kurisumasu ni tsuite ohanashi shimasu | Japan’s Christmas about talk do | I will talk about Christmas in Japan |
| みなさんの国のスーパーはどうですか? | Minasan no kuni no suupaa wa dou desu ka? | Everyone’s country supermarket how is? | How is the supermarket in your country? |
| すいません | Suimasen | Excuse me / Sorry | Excuse me / Sorry |
| はい | Hai | Yes | Yes |
| ありがとうございます | Arigatou gozaimasu | Thank you (polite) | Thank you |
| 前はこの小ネギ、100円ぐらいでした | Mae wa kono konegi, hyaku en gurai deshita | Before, this small green onion, about 100 yen was | Before, this small green onion was about 100 yen |
| 今は、すごく量が少ない | Ima wa, sugoku ryou ga sukunai | Now, very amount is little | Now, the amount is very small |
| 納豆も買います | Natto mo kaimasu | Natto also buy | I also buy natto |
| 健康のために食べています | Kenkou no tame ni tabete imasu | Health for eating am | I eat it for health |
| 卵も買います | Tamago mo kaimasu | Eggs also buy | I also buy eggs |
| かごの中の整理をします | Kago no naka no seiri o shimasu | Basket inside organizing do | I organize the basket |
| 日本ではクリスマスは、キリスト教とは関係ないイベントになっています | Nihon de wa kurisumasu wa Kirisuto-kyou to wa kankei nai ibento ni natte imasu | In Japan Christmas, Christianity with relation not event becoming | In Japan, Christmas has become an event unrelated to Christianity |
| 子どもが特に楽しみにしている気がします | Kodomo ga tokuni tanoshimi ni shite iru ki ga shimasu | Children especially look forward feeling have | I feel children especially look forward to it |
| プレゼントが貰えたり、美味しいものが食べられるからかなと思います | Purezento ga moraetari, oishii mono ga taberareru kara kana to omoimasu | Presents can receive, delicious things can eat because maybe think | I think it’s because they can get presents and eat delicious food |
| 若い人にとっては、クリスマスはデートをする日です | Wakai hito ni totte wa, kurisumasu wa deeto o suru hi desu | Young people for Christmas date do day is | For young people, Christmas is a day for dating |
| 彼女ができたので | Kanojo ga dekita node | Girlfriend got so | Since he got a girlfriend |
| きっと楽しいと思います | Kitto tanoshii to omoimasu | Surely fun think | I’m sure it will be fun |
| 付き合っている人がいない人にとっては、嫌な日かもしれません | Tsukiatte iru hito ga inai hito ni totte wa, iya na hi kamoshiremasen | Dating person not person for, unpleasant day perhaps | For people without a partner, it might be an unpleasant day |
| クリスマス前に、彼氏彼女を作る人もいるようです | Kurisumasu mae ni, kareshi kanojo o tsukuru hito mo iru you desu | Christmas before boyfriend girlfriend make people also there seems | Apparently some people get a boyfriend or girlfriend before Christmas |
| 日本ではクリスマスといえば、24日のイブが大事です | Nihon de wa kurisumasu to ieba, nijuu yokka no ibu ga daiji desu | In Japan Christmas said, 24th’s eve important | Christmas Eve on the 24th is important in Japan |
| これは4日 | Kore wa yokka | This is 4th day | This is the 4th |
| これは14日 | Kore wa juuyokka | This is 14th day | This is the 14th |
| これは24日と言います | Kore wa nijuu yokka to iimasu | This is 24th day called | This is pronounced the 24th |
| 昔は、私も丸ごとのチキンを焼いたりしていました | Mukashi wa, watashi mo marugoto no chikin o yaitari shite imashita | Long ago, I also whole chicken grilled among other things was doing | Long ago, I used to roast whole chickens too |
| ケンタッキーフライドチキンを食べる人も多いです | Kentakkii furaido chikin o taberu hito mo ooi desu | Kentucky Fried Chicken eat people also many are | Many people eat KFC |
| 実際、自分で作ったほうが安くて美味しいです | Jissai, jibun de tsukutta hou ga yasukute oishii desu | Actually, by myself made side cheaper and delicious | Actually, it’s cheaper and tastier to make yourself |
| 今日はこの後、ケンタッキーのフライドチキンみたいなフライドチキンを作ります | Kyou wa kono ato, Kentakkii no furaido chikin mitaina furaido chikin o tsukurimasu | Today after this, Kentucky’s fried chicken-like fried chicken will make | Today, after this, I will make fried chicken like KFC |
| その材料を買いに来ていました | Sono zairyou o kai ni kite imashita | That ingredient buy came was | I came to buy those ingredients |
| 3日分ぐらいの食料を買っていました | Mikka bun gurai no shokuryou o katte imashita | 3-days worth of food bought was | I bought about three days’ worth of food |
| はんがく、と読みます | Hangaku, to yomimasu | Half price, read | It’s read “hangaku” (half price) |
| では、鶏肉のコーナーに行きます | Dewa, toriniku no koonaa ni ikimasu | Then, chicken meat corner to go | Now, I will go to the chicken section |
| 鶏肉のもも肉を買います | Toriniku no momo niku o kaimasu | Chicken thigh meat buy | I buy chicken thigh meat |
| 買い物リストをチェックします | Kaimono risuto o chekku shimasu | Shopping list check do | I check the shopping list |
| 牛乳を買います | Gyuunyuu o kaimasu | Milk buy | I buy milk |
| 炭酸水を買います | Tansan sui o kaimasu | Carbonated water buy | I buy sparkling water |
| クリスマスソングがかかっています | Kurisumasu songu ga kakatte imasu | Christmas song is playing | Christmas songs are playing |
| つい楽しくなって、余計な物を買ってしまいます | Tsui tanoshiku natte, yokei na mono o katte shimaimasu | Just happily become unnecessary things buy completely | I get carried away and buy unnecessary things |
| 山梨県はワインの生産量が日本一です | Yamanashi ken wa wain no seisannyou ga Nihon ichi desu | Yamanashi Prefecture wine production volume Japan number one is | Yamanashi produces more wine than anywhere else in Japan |
| このビール、おすすめです | Kono biiru, osusume desu | This beer recommended is | I recommend this beer |
| では、お会計をします | Dewa, okaikei o shimasu | Then, checkout do | Now, I will pay |
| このお店は最近、セルフレジになりました | Kono omise wa saikin, serufu reji ni narimashita | This store recently self-register became | This store recently got self-checkout |
| 左側にかごを置きます | Hidari gawa ni kago o okimasu | Left side basket place | I put the basket on the left side |
| 右側に自分のかごを置きます | Migi gawa ni jibun no kago o okimasu | Right side own basket place | I place my basket on the right side |
| 会員カードはお持ちですか? | Kaiin kaado wa omochi desu ka? | Membership card have? | Do you have a membership card? |
By studying this conversation, you will acquire practical vocabulary and sentence patterns used in daily Japanese interactions, especially around food and social engagement. You’ll improve listening comprehension with authentic spoken Japanese, gain familiarity with various politeness levels, and enhance your ability to participate in natural conversations involving invitations and making plans. The inclusion of Kanji with Furigana and English subtitles supports learners at multiple proficiency levels to deepen vocabulary retention and grammar understanding in a contextually rich setting.
This is the first set of essential phrases from the video:
This is the core vocabulary table:
| Japanese Phrase | Romaji | Meaning |
|---|---|---|
| 買います | kaimasu | to buy |
| 切ります | kirimasu | to cut |
| 入れます | iremasu | to put in |
| 混ぜます | mazemasu | to mix |
| 揚げます | agemasu | to deep-fry |
| 焼きます | yakimasu | to roast / grill |
| 作ります | tsukurimasu | to make |
| 食べます | tabemasu | to eat |
| 飲みます | nomimasu | to drink |
| 見ます | mimasu | to watch / to look |
| 整理します | seiri shimasu | to organize |
| チェックします | chekku shimasu | to check |
| 掃除します | souji shimasu | to clean |
| 〜します | ~shimasu | general “do” verb |
| 〜に行きます | ~ni ikimasu | go to [place] |
| 出します | dashimasu | to take out |
| あります | arimasu | to exist / be (inanimate things) |
| います | imasu | to exist / be (animate things) |
